안녕하세요 무지개 곰입니다.
당당한 자신감이 있는 사람은 누군가에게 굽히는 것을 두려워하지 않고 겸손한 자세를 가진다고 합니다. 남 부럽지 않은 자신감의 근원은 각자 다를 겁니다. 저는 영어를 잘하면 자신감이 있게 당당할 수 있을 것 같아 꾸준히 노력하고 있습니다. 43일 차 시작합니다.
책 '네이비씰 승리의 리더십' 중에서
'자신감이 있는 사람만이 자존심을 꺾을 수 있다.'를 영어로 작문한다면?!
번역기 : Only a person with self-confidence can break their pride.
작문 : Who have a self-confidence can bend self-pride.
self-confidence를 '자신감'이라는 뜻으로 사용하였습니다.
~한 사람을 저는 who를 이용하여 누군가 있는데 뒤에 have a self-confidence를 붙여 자신감을 가진 누군가 can 할 수 있다.라는 구조를 만들었습니다. 번역기에서는 '~만이'를 표현하기 위해 only를 사용하였고 ~한 사람을 a person을 사용하였습니다. who를 사용하는 방법이 익숙하였지만 모두가 제가 아는 표현만 사용하여 말을 하는 것이 아니기에 a person이란 표현을 익히고 활용을 한다면 a dog등과 같이 어떠한 개가 있을 때 사용할 수 있듯 다양하게 응용이 가능할 것 같습니다.
복습 겸 self-confidence의 '자신감'이란 표현을 이용하여 다를 예시를 몇 가지 더 작성을 한다면
예 1) There is some difference between self-confidence and self-conceit.
자신감과 자만심에는 약간의 차이가 있다.
예 2) Have a self-confidence is important to living a life.
자신감을 갖는 것은 인생을 사는 데 중요합니다.