'조직은 사람들이 모여 서로 협력하는 한 방식이다.'를 영어로 작문한다면?!
책 '구글은 빅데이터를 어떻게 활용했는가' 중에서.
번역기 : An organization is a way in which people come together and work together.
작문 : A group is one meth to corporate with others.
A in which B를 'B를 하는 A'라는 뜻으로 사용하였습니다.
조직이란 표현을 group로 사용하였지만 organization이라는 표현이 있어서 번역기에서는 organization을 사용하였습니다. 방식이라는 표현도 meth대신 way를 사용하였으며 한 방식이라는 표현을 위해 one meth대신 a way로 사용되었습니다. 이러한 way를 설명하기 위하여 in which라는 표현이 사용되었는데 흔히 아는 in의 의미인 '~안에'라는 표현과 관계대명사인 which를 합쳐서 '~에서 ~하는 명사'가 됩니다. 따라서 이번 표현은 '함께 모여 일하는 방법'이 됩니다.
복습 겸 A in which B의 'B를 하는 A'이란 표현을 이용하여 다를 예시를 몇 가지 더 작성을 한다면
예 1) I want to work a company in which work for other people.
나는 다른 사람들을 위해 일하는 회사에서 일하고 싶습니다.
예 2) Many people join a group in which share similar hobbies.
많은 사람들이 비슷한 취미를 공유하는 그룹에 가입합니다.
댓글로 여러분의 작문을 남겨 복습해 보시는 것은 어떠신가요?