728x90
'오직 인간만이 현재 자신의 모습을 비관하여 자살을 택한다.'를 영어로 작문한다면?!
책 '하마터면 열심히 살 뻔했다.' 중에서.
번역기 : Only humans are pessimistic about their current self and choose suicide.
작문 : Only people choose suicide by blame theirself.
pessimist을 '비관적인'이라는 뜻으로 사용하였습니다.
pessimistic은 처음 본 단어입니다. '비관적인'이라는 형용사이므로 be동사와 함께 사용되면 '주어는 비관적이다.'라고 표현되므로 humans가 주어로 오게 되었습니다.
human을 알고 있었지만 막상 작문을 하려고 보니 people과 person만 떠올랐습니다. 인간이라는 종족을 표현할 때는 people과 person말고 human을 사용합니다. 제일 앞에 only를 사용하게 되어 '오직 인간만 비관적이다.'라는 표현이 되었으며 그 뒤에 choose suicied를 사용하여 '자살을 선택한다.'는 문장이 되었습니다.
복습 겸 pessimistic의 '비관적인'이란 표현을 이용하여 다를 예시를 몇 가지 더 작성을 한다면
예 1) Please throw away the pessimistic mind.
제발 비관적인 마음을 버리세요.
예 2) If you have pessimistic mind, you can't do well anything.
비관적인 마음을 가지고 있으면 아무 것도 잘 할 수 없습니다.
댓글로 여러분의 작문을 남겨 복습해 보시는 것은 어떠신가요?
728x90