'난 네가 정말 자랑스러워'를 영어로 작문한다면?!
책 '러키 드로우' 중에서.
번역기 : I'm so proud of you.
작문 : I really pride you.
proud를 '자랑스러운'이라는 뜻으로 사용하였습니다.
pride와 헷갈린 표현인 proud는 '자랑스러운'이라는 표현입니다. pride는 '자부심'이란 의미를 가진 단어이므로 약간의 차이는 존재합니다. 문장이 간단하다 보니 설명이 많이 필요로 하지 않지만 pride는 명사 형태이므로 pride you로 사용될 수 없습니다. 짧지만 스스로에게 proud myself라고 해주며 응원해줍시다.
복습 겸 proud의 '자랑스러운'란 표현을 이용하여 다른 예시를 몇 가지 더 작성을 한다면
예 1) Did you really pass the test? I proud of you!
정말로 그 시험에 통과 했었나요? 나는 당신이 자랑스러워요!
예 2) People say 'you are so ugly' to me, but I proud myself.
사람들이 '너는 너무 못생겼어'라고 하지만 나는 내가 자랑스럽다.
댓글로 여러분의 작문을 남겨 복습해 보시는 것은 어떠신가요?
다른 영어 표현 보러 가기
[영어 공부] learn from을 이용한 영어 작문 (~에서 배우다.)
'사람은 자신과 타인의 실패를 통해 많은 것을 배우는 법입니다.'를 영어로 작문한다면?! 책 ''나'라는 상품을 비싸게 파는 방법' 중에서. 번역기 : People learn a lot from the failure of themselves and othe..
creal-news.tistory.com