분류 전체보기
![[영어 공부] learn from을 이용한 영어 작문 (~에서 배우다.)](https://img1.daumcdn.net/thumb/R750x0/?scode=mtistory2&fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2Fc0Ngpi%2FbtrOQbZhy42%2FC00iUfdYIWXCP7IoKKLTwk%2Fimg.png)
[영어 공부] learn from을 이용한 영어 작문 (~에서 배우다.)
'사람은 자신과 타인의 실패를 통해 많은 것을 배우는 법입니다.'를 영어로 작문한다면?! 책 ''나'라는 상품을 비싸게 파는 방법' 중에서. 번역기 : People learn a lot from the failure of themselves and others. 작문 : People learn a lot of things from faliure that is oneself or others. learn from을 '~에서 배우다.'라는 뜻으로 사용하였습니다. '배우다.'라는 표현은 익숙합니다. '배우다.'라는 의미인 learn과 '~에서'라는 의미인 from을 합쳐 '~에서 배우다.'라는 표현은 생소할 수 있습니다. 둘 다 아는 단어이지만 합쳐서 사용하는 것은 익숙하지 않을 수 있으므로 이러한 표현을 미..
![[영어 공부] call을 이용한 영어 작문 (~라고 부르다.)](https://img1.daumcdn.net/thumb/R750x0/?scode=mtistory2&fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FmzRTO%2FbtrOHUpMMUo%2FGfozr2Oy6UiRJcyVjsNVu1%2Fimg.png)
[영어 공부] call을 이용한 영어 작문 (~라고 부르다.)
'모든 직장인은 '나'라는 상품을 스스로 개발해야 합니다.'를 영어로 작문한다면?! 책 ''나'라는 상품을 비싸게 파는 방법' 중에서. 번역기 : All office workers must develop a product called 'I' by themselves. 작문 : Every workers have to develop the product that is them theirself. call을 '~라고 부르다.'라는 뜻으로 사용하였습니다. '전화'라는 의미로 익숙한 call을 '~라고 부르다.'라는 표현으로 사용하였습니다. 이름을 소개할 때도 I called him "Mike".라는 식으로 표현이 가능하기도 하고 애칭을 소개할 때도 I called my son "prince". 등으로 사용 가능..
![[영어 공부] base on을 이용한 영어 작문 (~을 고려하다.)](https://img1.daumcdn.net/thumb/R750x0/?scode=mtistory2&fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FBci5g%2FbtrOClo4Biq%2FsZK3tZo4mymRpKS5LR9BL1%2Fimg.png)
[영어 공부] base on을 이용한 영어 작문 (~을 고려하다.)
'고객의 의견을 고려해서 아이디어를 수정하라.'를 영어로 작문한다면?! 책 '나는 돈이 없어도 사업을 한다' 중에서. 번역기 : Refine the ideas based on customer feedback. 작문 : Modify the idea to feature client's opinions. base on을 '~을 고려하다.'라는 뜻으로 사용하였습니다. '기반을 두다.'이라는 의미를 가진 base와 '~에'라는 의미를 가진 on을 합쳐 '~에 기반을 두다.'가 되어 기반을 둔다는 것은 그것을 고려한다는 의미가 되어 '~을 고려하다.'라는 표현이 되었습니다. on 뒷 부분인 customer feedback '고객의 의견'이 오므로 '고객의 의견을 고려하다.'라는 표현이 됩니다. 저의 경우에 고객을 ..
![[영어 공부] interest를 이용한 영어 작문 (흥미를 끌다.)](https://img1.daumcdn.net/thumb/R750x0/?scode=mtistory2&fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FemF8Aj%2FbtrOrdRhtn3%2FYhwR2KkNcoV3giFxXhtgak%2Fimg.png)
[영어 공부] interest를 이용한 영어 작문 (흥미를 끌다.)
'흥미를 느끼는 일을 하는 것은 정말로 중요하다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '나는 돈이 없어도 사업을 한다.' 중에서. 번역기 : It's really important to do something that interests you. 작문 : Working that you feel interesting is really important. interest를 '흥미를 끌다.'라는 뜻으로 사용하였습니다. 명사형으로는 '흥미' 동사형으로는 '흥미를 끌다.'등으로 사용되는 interest를 이용하여 작문을 하였습니다. feel을 이용할 경우 흥미를 제가 느끼는 것이므로 interest가 아닌 interesting이 와야 합니다. 하지만 번역기의 상황에서는 something interests you로 무언가가..