'방법을 알고 도전하는 사람들에게는 그 길이 더 빨리 보인다.'를 영어로 작문한다면?!
책 '링크드인 취업 혁명' 중에서.
번역기 : For those who know the way and take on the challenge, the path seems faster.
작문 : Who the person is trying to know way can see the way more faster.
for those를 '그들에게는'이라는 뜻으로 사용하였습니다.
'~를 위해'라는 for와 '그들'이라는 those를 합하여 for those로 '그들을 위해'라고 쓰일 수 있지만 이번 문장에서는 '그들에게는'이라는 의미로 사용되었습니다. 그들이 어떤 사람인지에 대해서는 who를 이용하여 길을 알고 take on the challenge '도전하는'이라는 의미를 주었습니다. 저는 도전이란 것을 try로 생각하여 '도전 중인'이라는 의미로 is trying을 사용하였지만 저의 문장은 try to know '알기 위해 노력하는'이라는 의미가 되었습니다.
복습 겸 for those의 '그들에게는'이란 표현을 이용하여 다른 예시를 몇 가지 더 작성을 한다면
예 1) For those subscribed my channel, I will give some presents.
나의 채널을 구독해주신 분들에게는 선물을 드릴 것입니다.
예 2) For those lose their ticket, they can print new ticket at the center.
표를 잃어버리신 분들은 센터에서 새 표를 뽑을 수 있습니다.
댓글로 여러분의 작문을 남겨 복습해 보시는 것은 어떠신가요?
다른 영어 표현 보러 가기
[영어 공부] no one을 이용한 영어 작문 (아무도 없다.)
'인생은 아무도 대신 살아줄 수가 없다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '누가 내 치즈를 옮겼을까?' 중에서. 번역기 : No one can live life for me. 작문 : Nobody can't live my life instead of me. no one을 '..
creal-news.tistory.com