'시간이 흘러도 매일 하던 일을 게을리하지 않았다.'를 영어로 작문한다면?!
책 '누가 내 치즈를 옮겼을까?' 중에서.
번역기 : Even as time goes by, I didn't neglect what I was doing every day.
작문 : Although the time was spent, I didn't lazy that I do everyday.
neglect를 '게을리하다.'라는 뜻으로 사용하였습니다.
'게으른'이라는 단어를 보면 lazy가 가장 먼저 떠올라서 lazy를 이용하려고 하였더니 잘 떠오르지 않았습니다. '게으르지 않았다.'로 표현하기 위해 I didn't lazy를 사용하고 그 뒤에 어떠한 것을 게으르게 하지 않았는지 설명이 오는 구조를 사용하였습니다. 하지만 neglect라는 좋은 표현이 있어서 lazy에서 neglect로 바꾸어 주기만 하면 되었습니다. '시간이 흘러도'라는 표현은 '비록 시간이 지났지만'으로 표현했지만 Even as time goes by이라는 표현이 있었다는 것을 알게 되었습니다.
복습 겸 neglect의 '게을리하다.'란 표현을 이용하여 다른 예시를 몇 가지 더 작성을 한다면
예 1) Nowadays I'm so busy, so I neglect the houseworking.
요즘은 너무 바빠서 집안일을 게을리하고 있다.
예 2) In order to succeed, you never neglect effort.
성공하기 위해서 노력을 게을리하면 안 된다.
댓글로 여러분의 작문을 남겨 복습해 보시는 것은 어떠신가요?
다른 영어 표현 보러 가기
[영어 공부] decision-making을 이용한 영어 작문(의사결정)
'의사결정과 실행은 신속하게 이뤄져야 한다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '슈퍼 파운더' 중에서. 번역기 : Decision-making and action must be made quickly. 작문 : Opinion deciding and executing will have..
creal-news.tistory.com