'도움은 받기만 하는 것이 아니라 주고받는 것임을 기억해야 한다.'를 영어로 작문한다면?!
책 '링크드인 취업 혁명' 중에서.
번역기 : We have to remember that helping is not just receiving, it is giving and receiveing.
작문 : I should remember that if you take a help from others, you have to give help.
receive을 '받다.'라는 뜻으로 사용하였습니다.
'주고받다.'라는 표현은 give and take가 익숙하지만 번역기에서 receive라는 표현으로 사용하였습니다. 어렸을 때부터 '받다.'라는 영어 표현은 receive가 익숙하여 receive로 사용한 것 같습니다. is not just와 함께 사용되어 '단지 받는 것이 아니다.'라고 표현되었습니다. 부정의 표현인 not이 빠진다면 '단지 받기만 하는 것이다.'로 표현될 수 있으니 just의 활용에도 관심을 가지신다면 다양한 표현을 할 수 있습니다.
복습 겸 receive의 '받다.'란 표현을 이용하여 다른 예시를 몇 가지 더 작성을 한다면
예 1) I received a lot of e-mail about question of new product that doesn't sell yet.
아직 판매하지 않은 새 제품에 대한 문의 메일을 엄청 받았습니다.
예 2) If you don't follow the law, you will receive the warning from the government.
법을 지키지 않으면 정부로부터 경고를 받게 됩니다.
댓글로 여러분의 작문을 남겨 복습해 보시는 것은 어떠신가요?
다른 영어 표현 보러 가기