'어쩔 수 없이 변화를 강요당한다.'를 영어로 작문한다면?!
책 '슈퍼 파운더' 중에서.
번역기 : I am forced to change
작문 : I am forced to change.
force를 '강요하다.'라는 뜻으로 사용하였습니다.
이전에도 한번 소개해드렸던 force를 다시 소개해드립니다. force는 '힘'이라는 뜻으로도 사용됩니다. 이번 작문에서도 역시 '강요하다.'라는 표현으로 사용되었지만 강요를 하기 위해선 힘이 필요하기에 관련하여 기억하시면 좋을 것 같습니다. 단순히 force로 사용한다면 강요를 한 것이지만 be forced 즉 수동태로 사용하게 된다면 강요를 받은 것이 됩니다. 따라서 이번 작문에서 변화를 강요당한 것이므로 I am forced로 사용을 하였습니다.
복습 겸 force의 '강요하다.'란 표현을 이용하여 다를 예시를 몇 가지 더 작성을 한다면
예 1) He forced me to choose to hurry.
그는 나에게 빨리 선택하라고 강요했다.
예 2) I didn't force to eat that to her.
나는 그녀에게 그것을 먹으라고 강요하지 않았다.
댓글로 여러분의 작문을 남겨 복습해 보시는 것은 어떠신가요?
force의 다른 예문 보러가기
[영어 공부] force를 이용한 영어 작문(강요하다.)
'열정은 스스로 일어나는 것이지 절대 강요로 만들어질 수 없다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '하마터면 열심히 살 뻔했다.' 중에서. 번역기 : Passion is self-generated and can never be forced. 작문 : Passio..
creal-news.tistory.com
다른 영어 표현 보러가기
[영어 공부] right를 이용한 영어 작문(권리)
'우리에겐 시도해볼 권리가 있다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '하마터면 열심히 살 뻔했다.' 중에서. 번역기 : We have the right to try. 작문 : We have a right to try. right를 '권리'라는 뜻으로 사용하였..
creal-news.tistory.com