영어 공부
![[영어 공부] that's it을 이용한 영어 작문 (바로 이거야)](https://img1.daumcdn.net/thumb/R750x0/?scode=mtistory2&fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FPQwC3%2FbtrPQxodHfh%2F5Ztq7HXCgFgHnEVknkpfTK%2Fimg.png)
[영어 공부] that's it을 이용한 영어 작문 (바로 이거야)
'그래, 바로 이거야! 나에겐 지금 새로운 도전이 필요해!'를 영어로 작문한다면?! 책 '러키 드로우' 중에서. 번역기 : Yeah, that's it! I need a new challenge now! 작문 : Yes, that's it! Now I need a new try! that's it을 '바로 이거야'라는 뜻으로 사용하였습니다. 오늘은 단어가 아닌 표현을 가져왔습니다. 주문을 하거나 부탁을 할 때 누군가 '이거?'라고 물어본다면 '그래 그거!'라고 할 때 that's it이라고 표현하시면 됩니다. '그것'을 의미하는 that과 '이것'을 의미하는 it을 이용하여 that is it 즉 '그것이 이거다.'라고 되며 it이 무엇인지에 대해서는 문장의 뒤에 설명을 더 하여 표현할 수 있습니다. 자..
![[영어 공부] not A but B를 이용한 영어 작문 (A가 아니라 B이다.)](https://img1.daumcdn.net/thumb/R750x0/?scode=mtistory2&fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2Fu97fP%2FbtrPQJBXD7L%2FlDHBSO5X0mHPwCAlxyKKG0%2Fimg.png)
[영어 공부] not A but B를 이용한 영어 작문 (A가 아니라 B이다.)
'누가 시켜서 하는 일이 아니라 내가 열심히 하고 싶어서 하는 일'를 영어로 작문한다면?! 책 '러키 드로우' 중에서. 번역기 : It's not something that I do because someone told me to, but because I want to work hard. 작문 : A work that doesn't who forced to me, that I want to do. not A but B를 'A가 아니라 B이다.'라는 뜻으로 사용하였습니다. 이전에도 한번 소개를 해드렸던 'A가 아니라 B이다.'라는 표현인 not A but B를 소개해드리려고 합니다. 자주 사용될 표현이지만 제가 사용하지 않아 까먹은 표현입니다. 이번 작문을 할 때 기억이 나지 않아 어떻게든 작문을 해보았..
![[영어 공부] depression을 이용한 영어 작문 (우울증)](https://img1.daumcdn.net/thumb/R750x0/?scode=mtistory2&fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2FcsshT4%2FbtrPUmZZ3OM%2FcUACBXuBwPiYhNVBpV4B91%2Fimg.png)
[영어 공부] depression을 이용한 영어 작문 (우울증)
'우울증이 무서운 이유는 사람을 무기력하게 만든다는 것이다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '러키 드로우' 중에서. 번역기 : The scary thing about depression is that it makes people feel spiritless. 작문 : The reason sadnism is scared is that make people to don't want to do anything. depression을 '우울증'이라는 뜻으로 사용하였습니다. '우울증'이라는 표현은 한번도 사용한 적이 없어서 슬프다는 감정을 느끼는 것이니 sadism이란 표현이 있지 않을까 하여 적어봤지만 depression이라는 단어로 표현하는 것을 번역기를 통하여 알게 되었습니다. '무기력'이란 표현도 떠오르지 ..
![[영어 공부] replace를 이용한 영어 작문 (대체하다.)](https://img1.daumcdn.net/thumb/R750x0/?scode=mtistory2&fname=https%3A%2F%2Fblog.kakaocdn.net%2Fdn%2Fcdtogo%2FbtrPQqvPDjl%2F2XAdvXtTEnFBrdmRi9gEg0%2Fimg.png)
[영어 공부] replace를 이용한 영어 작문 (대체하다.)
'나는 '언제든 쉽게 대체될 수 있는 존재'였다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '러키 드로우' 중에서. 번역기 : I was a being who could be easily replaced at any time. 작문 : I was who anytime can be replaced. replace를 '대체하다.'라는 뜻으로 사용하였습니다. '다시'라는 의미인 re와 '위치' 혹은 '자리'를 의미하는 place를 합친 단어인 replace는 '다시 자리하다.'라는 의미로 의역한다고 하면 '대체하다.'라는 표현이 됩니다. easily replace가 된다면 '쉽게'라는 표현이 '대체하다.'를 꾸미게 되어 '쉽게 대체되다.'라고 표현되며 '언제든'이라는 표현은 any time을 사용하였습니다. be는 '~이..