영어 공부

    [영어 공부] cost를 이용한 영어 작문(지불하다.)

    [영어 공부] cost를 이용한 영어 작문(지불하다.)

    '자유로운 시간을 누리기 위해선 비용이 든다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '하마터면 열심히 살 뻔했다.' 중에서. 번역기 : It costs money to enjoy free time. 작문 : In order to free time, you have to pay fare. cost를 '지불하다.'라는 뜻으로 사용하였습니다. '~하기 위해'라는 표현을 in order to라고 사용하였고 have to pay를 통하여 '지불해야 한다.'라는 표현을 사용하였습니다. 하지만 번역기에서는 it cost로 '이것은 지불한다.'라는 표현을 사용하여 간단하게 표현하였습니다. 저의 문장은 강압적인 표현이 강하고 번역기의 작문은 '이것이 순리다.'라는 의미로 느껴집니다. 복습 겸 cost의 '비용이 들다.'란 표현을..

    [영어 공부] office worker을 이용한 영어 작문(직장인)

    [영어 공부] office worker을 이용한 영어 작문(직장인)

    '직장인들은 자신의 시간을 팔아 돈을 버는 게 아닐까?'를 영어로 작문한다면?! 책 '하마터면 열심히 살 뻔했다.' 중에서. 번역기 : Wouldn't office workers make money by selling their time? 작문 : Do the workers sell their time in order to earn money? office worker을 '직장인'이라는 뜻으로 사용하였습니다. 의문형을 만드는 방법 중 do를 사용하는 방법 말고 would를 이용하는 방법이 있습니다. do의 경우는 '~할까?'라는 행동에 대한 의문형 표현이 되어서 저의 문장의 경우 '직장인이 시간을 팔까?'라는 표현이 되었습니다. would의 경우는 정보를 요구하는 의문형으로 '직장인들이 돈을 벌지 않을까..

    [영어 공부] accustom을 이용한 영어 작문(익숙해지다.)

    [영어 공부] accustom을 이용한 영어 작문(익숙해지다.)

    '인정하기 싫지만 나는 노예 생활에 길들여졌다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '하마터면 열심하 살 뻔했다.' 중에서. 번역기 : I hate to admit it, but I've grown accustomed to slavery. 작문 : I don't want to agree, but I feel comfort by slave's life. accustom을 '익숙해지다.'라는 뜻으로 사용하였습니다. '인정하기 싫다.'라는 표현을 don't want '원하지 않는다.'와 agree로 '동의하다.'라는 표현을 이용하였지만 hate to '싫어하다.'라는 표현과 admit '동의하다.'라는 표현을 사용하였습니다. '길들여지다.'라는 표현은 feel comfort로 '편안함을 느낀다.'라고 표현하였지만. ..

    [영어 공부] slave를 이용한 영어 작문(노예)

    [영어 공부] slave를 이용한 영어 작문(노예)

    '하루의 2/3을 자기 마음대로 쓰지 못하는 사람은 노예다.'를 영어로 작문한다면?! 책 '하마터면 열심히 살 뻔했다.' 중에서. 번역기 : A person who cannot spend 2/3 of his day on his a slave. 작문 : Who can't freely use the day's 2/3 is slave. slave를 '노예'라는 뜻으로 사용하였습니다. A person 없이 who만 사용하여 '~한 사람'이라는 표현이 될 거라고 생각하였지만 A person을 통하여 완벽한 표현이 되었다고 생각합니다. freely use로 '자유롭게 사용하다.'라는 표현을 하였지만 단순히 spend를 통하여 '시간을 쓰다.'라는 표현을 하였습니다. 따라서 A person who cannot spe..